Open Up

Conversations on Open Education for Language Learning

  • Home
  • About
  • Archive
  • COERLL website
    • About COERLL
    • COERLL Projects
    • COERLL Publications
    • COERLL Materials
    • COERLL Events
    • OER
      • OER Glossary
      • OER Intitiaves
      • COERLL OER Wiki
  • Donate to COERLL
  • Submissions
  • Contact Us

Empowering Learners of Spanish

December 17, 2017 2 Comments

From the Editor: This is a guest post about a new set of openly licensed activities “Empowering Learners of Spanish”, by Claudia Holguín Mendoza, Robert L. Davis, Julie Weise (University of Oregon) and Munia Cabal Jiménez (Western Illinois University).

We want to share with students and educators the Empowering Learners of Spanish project from Romance Languages at the University of Oregon. This collection of activities based on Critical Pedagogies developed in the Spanish as a Heritage Language program at the University of Oregon, serves to introduce students to a range of concepts in sociolinguistics and critical inquiry into language ideologies.

The activities are written in both English and Spanish, and resources are also in both languages. Working in two languages will allow students to reproduce the linguistic practices of bilinguals. Heritage learners of Spanish should find these practices familiar, and students learning Spanish as a second language will benefit from the scaffolding of using some English. Language development for both profiles of students can be enhanced with the techniques of “intercomprehension”, outlined in the “Guide to intercomprehension” in the resource section in the INDEX.

Instructors can decide what language(s) students should use to participate and respond (Spanish, English, Spanglish), depending on their local context, student level, and course objectives. We have developed these units and resources for teaching this content in regular Spanish language programs, including Spanish as a Heritage Language courses, and any other content course where Spanish is relevant! In fact, the first unit that we developed El corrido “El deportado”, has the purpose of supporting the teaching of Spanish to the understanding of primary texts in a course on History of Latinx in the Americas. This class is taught in our History department; it is not a language class per se, but students have made gains in proficiency by working in two languages. Moreover, content-based materials within a language program or elsewhere on campus become an opportunity for students to engage in debating the relationships between language, ideology, power, and the association of discourse and sociocultural change. Ultimately, this type of curriculum fosters the development of Critical Language Awareness regarding language practices in communities of Spanish speakers, particularly in the US.

One of our main objectives in the Empowering Learners of Spanish project is to provide students with opportunities to participate in current sociopolitical debates. We include several elements already presented in interdisciplinary critical pedagogies of language and discourse. In this manner, this initiative fits within curricular models that integrate language learning with critical studies in culture and discourse. Heritage and L2 students are able to engage with material that emphasizes language variation, social dynamics of language use, and the historical contexts that generate them. This content makes the ELS initiative particularly relevant and motivating to Spanish Heritage learners.

This project has been supported by a generous grant from the College of Arts and Sciences, at the University of Oregon.

Explore:

  • The full index of all of the “Empowering Learners of Spanish” activities
  • “Critical Language Awareness (CLA) for Spanish Heritage Language Programs: Implementing a Complete Curriculum” by Claudia Holguín Mendoza explains Critical Pedagogical approach(es) in relation to the University of Oregon’s Spanish Heritage Language program and this project

Filed Under: Instructional Materials, Spanish Tagged With: bilingual, critical language awareness, critical pedagogies, empowering, google docs, heritage Spanish, History, intercomprehension, language ideologies, Latinx, Oregon, Sharing OER, SHL, sociolinguistics, Spanish, Spanish as a heritage language

Papiers-Mâchés, a New OER for
French Writing

By Aline Baehler and John Moran

July 31, 2013 Leave a Comment

Some years ago, we found that our French majors here at NYU were not writing at the level we had hoped for. This led us to reexamine how we incorporated writing throughout our program.

We  decided to try Gammes d’écritures (CNDP fr), a French writing software program. Our students made amazing progress, and they truly enjoyed working with the software that allowed them to progress at their own rhythm. However, the texts and interface of this program were outdated. We felt its method of instruction could be modernized into a more comprehensive tutorial format.

We also felt strongly that our program should be an open resource, not only because our language teachers had been benefiting from open resources for years and this was a way to “give back,” but also because we knew that our program could provide a model to our university (and others) of how open resource language programs can be inventive and engaging.

At a time when numerous colleges and universities understand open education as merely the process of having lectures videotaped and delivered on line, we envisioned a course that fosters and channels analytical and independent thinking.

papiers machesThis is how Papiers-Mâchés was born.

Although Papiers-Mâchés uses simple tools, its consistent method of detailed annotations and suggestions is efficient for systematizing and extending the work conducted in the classroom. It provides personalized interactive instruction that challenges and encourages students at each step of the writing process – from questions of vocabulary choice and grammatical structure to elements of organization – until they are satisfied by their own response.

We also seized another opportunity: having students collaborating with the material. All through the experimental phase of the program, numerous students of the advanced module offered their best work either as models to accompany certain activities, or as examples now displayed in the third section of the program. Similar to the “knowledge ecosystem” Jonathan Perkins envisions in the context of graduate studies (see Why Foreign Language Grad Programs Should Care About OER), this collaborative element is a fundamental feature of Papiers-Mâchés that allows students to take an active role in creating and perpetuating an online learning community.

We are thrilled to join the OER community with Papiers-Mâchés. We hope that our program will prove to be an exciting addition to upper-intermediate and advanced level French courses. Since it lends itself for both in-class use and individualized homework, teachers will find a variety of ways to incorporate it into their lessons.

Sign up online and try it with your students, adapt it for your classroom, envision it for another language and send us your suggestions so we can continue to make it a better program that serves the needs of the OER community. Today more than ever, facilitating the acquisition of languages other than English will help diversify the linguistic landscape of online education, open the horizon to a greater variety of resources and thus reduce the danger of the imposition of one global language and culture.

—

AlineAline Baehler, Senior Language Lecturer, Department of French, NYU. Major Interests: 20th-Century French Literature; second-language acquisition; computer-assisted language learning. Co-creator of Papiers-Mâchés.

 

 

JohnJohn Moran, Clinical Associate Professor of French; Director of Undergraduate Studies & Director of Language Programs, Department of French, NYU. Major Interests: Foreign language methodology and pedagogy; historical linguistics; Old French language and literature; phonetics. Co-creator of Papiers-Mâchés.

Filed Under: Instructional Materials, Open education philosophy, Technology-based language learning Tagged With: Creating OER, French, Language learning, Sharing OER, Writing materials

Find
Posts

Search by keywords

Popular categories

  • Badges
  • COERLL updates
  • Finding OER
  • Hybrid learning
  • Instructional Materials
  • Language Skills
  • Methods/Open educational practices (OEP)
  • MOOCs
  • OER initiatives
  • OER Research
  • Open education philosophy
  • Publishing OER
  • Remixing OER
  • Spanish
  • Teacher Development
  • Technology-based language learning

Popular posts

  • 10 French Resources for Students Anywhere
  • BOLDD: At the Speed of Language
  • Re-Mixxer: Using French and German OER in The Mixxer
  • "We're Committed to Openness in Content Creation"
  • Emerging Leader Creates Language Learning OER

Follow this
Blog

RSS Blog Feed
COERLL Facebook
COERLL Twitter

Subscribe2


 

Events

Upcoming COERLL events

  • Summer Workshop | Games2Teach collaboratory
  • Spanish Heritage Language Summer 2021 Workshop
  • SHL Hangout | Creating, adapting, sharing: OER in SHL instruction
  • Partner event | Game on! Cool Apps for Language Learning

Join a Community of Open Language Educators!

  • Language OER Network
  • Heritage Spanish Community
  • Deutsch im Blick Facebook
  • Brazilpod Facebook

Guest blog entries

Submit a Topic

Awarded Top 100 Language Learning Blog

Awarded Top 100 Language Learning Blog

Creative Commons License · COERLL · University of Texas at Austin

We use cookies to enhance your browsing experience. By using this site you are accepting the use of such cookies.