Open Up

Conversations on Open Education for Language Learning

  • Home
  • About
  • Archive
  • COERLL website
    • About COERLL
    • COERLL Projects
    • COERLL Publications
    • COERLL Materials
    • COERLL Events
    • OER
      • OER Glossary
      • OER Intitiaves
      • COERLL OER Wiki
  • Donate to COERLL
  • Contact Us

Inspiring case studies of open practices to engage teachers and students

August 18, 2019

Editor’s note: the below post is the forward by Carl S. Blyth, COERLL director, to the recently published book New case studies of openness in and beyond the language classroom, edited by Anna Comas-Quinn, Ana Beaven, Barbara Sawhill. The forward carries a CC BY license.  

Today, in the field of foreign language teaching, there is much talk of shifting paradigms. The term paradigm was popularized by the American physicist Thomas Kuhn in his 1962 book entitled The Structure of Scientific Revolutions. According to Kuhn, scientific progress is neither linear nor continuous, but rather subject to abrupt shifts in the consensus of a scientific community. To illustrate this phenomenon, Kuhn cites the well-known shift in astronomy from geocentrism (the belief that the sun and the planets revolve around the Earth) to heliocentrism (the belief that the Earth and the planets revolve around the sun). Kuhn stresses that paradigms are defined by contrasting concepts and discourses and, as a result, are largely incommensurable. Kuhn also notes that paradigm shifts are not only a matter of accepting new facts, but of reorganizing those facts into a new worldview. In other words, paradigm shifts entail objective as well as subjective change.

Despite examples of revolutionary change in the sciences, paradigm shifts in the humanities – such as in foreign language education – appear to be more gradual. Most foreign language educators integrate new ideas into their curricular and pedagogical practices in an incremental process of professional development. Personally, I believe that paradigm change in foreign language teaching is largely a matter of educators learning by example from each other. Simply put, there is nothing more powerful than a case study for catalyzing change in our field. And in this book, New case studies of openness in and beyond the language classroom, foreign language specialists share their stories of personal and professional transformation in the well-known form of a case study. Following the same format, each case study provides the reader with the necessary information to understand and to implement a specific pedagogical or curricular innovation. For example, each case study includes a detailed description of a new project, the intended student outcomes, as well as the tools and resources used in the project.

While many case studies focus on the use of ready-made Open Educational Resources (OERs), others describe how to integrate Open Educational Practices (OEPs) into foreign language classes. Several case studies explain how to implement principles of open pedagogy such as the creation of a Wikipedia page or a translation of a TED Talk by the students themselves. In such cases, students are challenged to follow the editorial guidelines of Wikipedia and TED for the creation of open content. Thus, in the open language classroom, students share their knowledge with the world while, at the same time, improving their proficiency in the target language. In short, each case study described in this book is a beautiful illustration of the creative commons in action. I sincerely hope that foreign language educators who read these case studies will embrace the affordances of openness for themselves and their students and thereby shift the paradigm one classroom at a time.

For an open world.

  • Read the book New case studies of openness in and beyond the language classroom
  • Read the case study “Creating and implementing open educational resources for the Spanish as a Heritage Language classroom” by Evelyn Durán Urrea and Jocelly G. Meiners, which discusses the Heritage Spanish website maintained by COERLL, and the OER featured there
  • Read the case study “An inclusionary open access textbook for Portuguese” by Carlos Pio, Eduardo Viana da Silva, which discusses the inclusive Portuguese textbook they are authoring, which integrates some content from Orlando Kelm and COERLL’s Brazilpod materials

Filed Under: Methods/Open educational practices (OEP), OER Research Tagged With: ana beaven, anna comas-quinn, barbara sawhill, case studies, classroom, digital literacy, heritage Spanish, inclusive, innovation, Italian, MOOC, OEP, OER, openness, outcomes, paradigm, professional development, reading, research, Spanish heritage language, TED, translation, Twitter, virtual reality, wikipedia

Open Access at the Core of Materials Development for LCTLs

March 7, 2018 Leave a Comment

Photo credit: Orlando Kelm

Editors note: This post was written by longtime COERLL partner Orlando Kelm, and originally published in Tex Libris, the blog from the libraries at the University of Texas at Austin, for a special Open Education Week series.

Open Access seems to be at the core of materials development for those of us who teach what is called LCTLs (less-commonly taught languages). In academic settings, publishing companies are less likely to take a chance on publishing materials where the market is small. There have been multiple occasions when I have been told by publishing companies something similar to, “If you could do this project for us in Spanish we would be interested, but unfortunately the market in Portuguese is not big enough to take on such a project.” Although it has been discouraging to hear such replies, it was also understandable.

However, in today’s world of innovative technologies, online, electronic, digital, social media, video and podcasts, Open Access pedagogical materials in foreign language, especially for the less-commonly taught languages, have provided a boon of opportunities. Here at the University of Texas at Austin, for example, the College of Liberal Arts (LAITS), the Center for Open Educational Resources and Language Learning (COERLL) and the Center for Global Business have all been supportive of our development of online and open access materials for those who want to learn Portuguese. COERLL helps maintain our BrazilPod site, where all our Portuguese materials are available for everyone, anytime, Open Access, and with Creative Commons license. Here’s the URL: https://coerll.utexas.edu/brazilpod/index.php.

This site contains a number of videos, podcasts, exercises, transcripts, translations, and a number of other materials. We have seen how users, both teachers and private learners, have integrated, modified and added these materials to the study of Portuguese. Some access the materials online, others embed content into exercises and quizzes, others create ancillary activities for organized courses. Open Access has revolutionized the way that learners of LCTLs share materials and expose learners to content.

It also seems a bit ironic when we think of the initial rejection from publishing companies. If they were to approach us today to publish in traditional formats, chances are that we would react by saying, “Thanks, but our ability to share with Open Access works for us better than the traditional publication methods.”

Orlando Kelm was born in Calgary, Alberta, Canada but raised in Salt Lake City, Utah. He earned his Ph.D. in Hispanic Linguistics at the University of California at Berkeley in 1989 and then went straight to the University of Texas at Austin, where he has been ever since.

Filed Under: Instructional Materials, Publishing OER Tagged With: access, BrazilPod, exercise, LAITS, LCTL, open, Orlando Kelm, podcast, Portuguese, publishing, Texas, transcript, translation, video

Find
Posts

Search by keywords

Popular categories

  • Badges
  • COERLL updates
  • Critical language study
  • Finding OER
  • Hybrid learning
  • Instructional Materials
  • Language Skills
  • Methods/Open educational practices (OEP)
  • MOOCs
  • OER initiatives
  • OER Research
  • Open education philosophy
  • Publishing OER
  • Remixing OER
  • Spanish
  • Teacher Development
  • Technology-based language learning
  • Uncategorized

Popular posts

  • 10 French Resources for Students Anywhere
  • BOLDD: At the Speed of Language
  • Re-Mixxer: Using French and German OER in The Mixxer
  • "We're Committed to Openness in Content Creation"
  • Activities for remote language teaching

Follow this
Blog

RSS Blog Feed
COERLL Facebook
COERLL Twitter

Subscribe2


 

Join a Community of Open Language Educators!

  • Language OER Network
  • Heritage Spanish Community
  • Deutsch im Blick Facebook
  • Brazilpod Facebook

Awarded Top 100 Language Learning Blog

Awarded Top 100 Language Learning Blog

Creative Commons License · COERLL · University of Texas at Austin

We use cookies and external scripts to enhance your experience. By using this site you are accepting the use of such cookies.

Privacy settings

General cookie information

This site uses cookies – small text files that are placed on your machine to help the site provide a better user experience. In general, cookies are used to retain user preferences, store information for things like shopping carts, and provide anonymized tracking data to third party applications like Google Analytics. As a rule, cookies will make your browsing experience better. However, you may prefer to disable cookies on this site and on others. The most effective way to do this is to disable cookies in your browser. We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers.

Which cookies and scripts are used and how they impact your visit is specified on the left. You may change your settings at any time. Your choices will not impact your visit.

Read the entire privacy policy.

NOTE: These settings will only apply to the browser and device you are currently using.

Google Analytics cookies

We use cookies to analyze our website traffic. We also share information about your use of our site with our analytics partners who may combine it with other information that you’ve provided to them or that they’ve collected from use of their services. Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer’s hard drive through your web browser. They make it possible for us to store your navigation habits, recognize your browser when you visit. It is possible to prevent cookies from being used in your browser by turning the feature off, but in order to make your experience better, your browser must be set to accept cookies.

Powered by Cookie Information